به گزارش حلقه وصل، دکتر علی اکبر شاه جعفری استاد دانشگاه و شاعر هندوستانی با حضور در برنامه "شابک" در خصوص جایگاه زبان فارسی در کشور هند گفت: با اینکه زبان رسمی استان کشمیر در هند فارسی نیست اما به دلیل اینکه در قرون گذشته زبان فارسی در هند رایج بوده و کتاب های حافظ و سعدی و مولانا همچنان در هند وجود دارد خانواده های مسلمان هندی هنوز به کودکان خود این کتاب ها را می آموزند و لذا زبان فارسی همچنان در میان مردم هند متداول است.
وی افزود: من هم در کودکی بعد از خواندن گلستان و بوستان سعدی به زبان و ادبیات فارسی علاقمند شدم و در سطح لیسانس و فوق لیسانس و دکتری به تحصیل ادبیات فارسی پرداختم.
این شاعر هندوستانی با اشاره به کتاب های فارسی محبوب در هند بیان کرد: کتاب های فارسی در هند به راحتی بدست نمی ایند و از این جهت ما هرگاه که به ایران می آییم کلی کتاب با خودمان به هند می بریم و کتاب های فارسی سهم ویژه ای در کتابخانه من دارند و محبوب ترین کتاب فارسی در هند دیوان حافظ و گلستان و بوستان سعدی و مثنوی و معنوی مولانا است.
وی در ارتباط با دیدار مقام معظم رهبری با شعرا گفت: من در دیدار شاعران با رهبر تاجیکستان حضور داشتم و در دیدار شاعران با رهبر معظم انقلاب در ایران هم حضور داشتم و این دیدار بسیار متفاوت تر از کشور تاجیکستان بود زیرا تصور من در مورد بیت رهبری چیزی شبیه حکما و پادشاهان کشورهای دیگر بود اما مشاهده کردم که یک مکان بسیار ساده است.
جعفری ادامه داد: چیزی که من در دیدار شعرا با مقام معظم رهبری در ایران دیدم مرا بسیار تحت تاثیر قرار داد چراکه خود ایشان یک نبوغ و تبحر خاصی در زمینه شعر و ادبیات داشتند و نکاتی که ایشان بعد از نشست در مورد ادبیات فرمودند برای همه جنبه آموزشی بسیار بالایی داشت و این مقوله در کشورهای دیگر بسیار کم دیده می شود.
وی در پایان گفت: هستند رهبرهایی که حتی یک شعر به زبان رسمی خود هم بلد نیستند چه رسد به اینکه بر ادبیات معاصر جهان تسلط داشته باشند و در مورد پیشرفت ها و کمبودهای شعری کشور خود شناخت داشته باشند اما رهبر معظم ایران تمام این موارد را لحاظ کردند و این برای من بسیار جالب بود.
معرفی و متن خوانی کتاب «رودخوانی» به قلم محمدمهدی سیار از دیگر بخش های برنامه شابک بود.