
به گزارش حلقه وصل، مجید سعدآبادی پیرامون توزیع کتاب «چرا؟ چرا؟ چرا؟» به زبانهای عربی و انگلیسی در میان زائران اربعین حسینی(ع) در عراق اظهار داشت: برای دو مین سال کتابی دیگر برای توزیع در میان زائران اربعینی از سوی مرکز ترجمه حوزه هنری مهیا شد.
وی با بیان اینکه این اثر به سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی منتشر شده توضیح داد: نویسنده آن کتاب، خانم کلر ژوبرت، نویسنده مسلمان فرانسوی - ایرانی بود که از دهه شصت ساکن ایران است و ضمن تسلط به زبان فارسی از نویسندگان موفق کودک و نوجوان هم محسوب میشود و آثار قبلیشان با استقبال خوبی در حوزه نشر ایران مواجه شده است.
سعدآبادی با تاکید بر اینکه در راستای انتقال فرهنگی و ترویج کتاب این مسئله از سوی مرکز ترجمه حوزه هنری اجرایی میشود، خاطر نشان کرد: هدف اصلی فرهنگی است؛ ما هرساله مشاهده میکنیم زائران نذر کرده و همزمان با اربعین آن را اجرا میکنند، از این رو در جهت انتقال فرهنگی این هم به نوعی نذر محسوب میشود، تلاش کردیم با نگاه فرهنگی کتاب را نشر و رایگان در میان زوار توزیع کنیم.
این شاعر ضمن بیان اینکه قصد نداریم کتاب «چرا؟ چرا؟ چرا؟» را در موکبی خاص و یا توسط گروهی خاص توزیع کنیم بیان کرد: نگاه این است که کار فرهنگی توسط خود مردم به مرحله اجرا برسد تا لذت این انفاق چشیده شود. مخاطب این کتاب کودکان هستند از این رو تلاش داریم مردم خود توزیع کننده باشند.
وی همچنین با بیان اینکه این کتاب تجربه سال دوم محسوب میشود و نخستین بار سال گذشته این اتفاق کلید خورد گفت: در این مسیر دو هدف داریم؛ اینکه ابتدا نذر فرهنگی را نزد مردم جا بیندازیم و در مرتبه دوم از طریق افراد انتقال دهنده این فرهنگ باشیم.
سعدآبادی ضمن اشاره به این مطلب که بخش اول کتاب ها پنجشنه گذشده ارسال شد و طی امروز فردا هم باقی این کتابها ارسال میشود، افزود: دو هزار نسخه از این کتاب آماده شده بود که ارسال شد. اما نکتهای که باید همواره مورد توجه قرار گیرد اینکه نهادهای مسئول که دارای ردیف بودجههای مشخص هستند باید اهتمام بیشتری به این موضوع داشته باشند.
این گزارش اضافه میکند، کتاب داستان «چرا؟ چرا؟ چرا؟» که به تبیین فلسفه قیام حضرت اباعبدالله الحسین (ع) برای کودکان و نوجوانان میپردازد، با نویسندگی و تصویرگری «کلر ژوبرت»، به صورت سهزبانه فارسی، عربی و انگلیسی به همت مرکز ترجمه حوزه هنری توسط انتشارات سوره مهر منتشر شده و ترجمه عربی و انگلیسی آن را خانمها حوراء میلانی و مژگان برخورداری بر عهده داشتهاند.