جمعیت المعارف لبنان دو اثر از پرمخاطبترین کارهای حوزه ادبیات دفاع مقدس را به عربی ترجمه و در لبنان توزیع کرد.
من توی تکه پاره اجساد، کمال، پسر 4-5 ساله دایی ابراهیم را پیدا کردم. نصف سرش رفته بود. چون دایی ابراهیم هم با ما دنبال اجساد می گشت، من حرفی نزدم.
کتاب «دا» خاطرات سیده زهرا حسینی از اشغال خرمشهر به زبان بوسنیایی ترجمه شد.
کتاب «هم قافیه باران» به اهتمام عزیز آذین فرد و با مقدمهای از محمدرضا سنگری به تازگی از سوی نشر امینان به چاپ رسید.
مدیر گروه ترجمه آثار به زبان اسپانیایی حوزه هنری از چاپ ترجمه کتاب «دا» در اسپانیا خبر داد.
رضا کیانیان، بازیگر گفت: کتاب «دا» بهترین کتابی است که در حوزه دفاع مقدس خواندم؛ این کتاب عواطف انسانی را درگیر خودش میکند.
کتاب شهید مدافع حرم «سید احسان حاجی حتملو» نوشته سیده اعظم حسینی توسط انتشارات روایت منتشر می شود.
این کتاب که سال گذشته در امریکا به چاپ رسید، مورد استقبال خوانندگان انگلیسی زبان قرار گرفته است، پس از انجام یک سری اصلاحات به چاپ دوم خواهد رسید
مدیر مرکز ترجمه حوزه هنری از اتمام ترجمه اسپانیایی کتاب «دا» تا پایان سال جاری خبر داد.
مراسم رونمایی از ترجمه کتاب دا به زبان اردو چهارشنبه هفته گذشته در حالی با همکاری حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در موسسه فرهنگی اکو برگزار شد که جای خالی نویسنده این کتاب خانم سیده اعظم حسینی مثل همیشه در مراسمهای اینچنینی به چشم میخورد