نمایشگاه سیویکم میزبان دوازده عنوان کتاب گویای جدید با موضوعات ادبیات دفاع مقدس، رمان، داستان و خاطرهنگاری است که در مهمترین رخداد فرهنگی سال برای اولین بار عرضه خواهند شد.
فهیمه محمدسمسار با اشاره به نقش تاثیرگذار زندهیاد سلیمانی در معرفی آثار نویسندگان مطرح انقلاب اسلامی به دیگر کشورها، اظهار کرد: ایشان پروژههای ترجمه ادبیات انقلاب را سرمایه ملی میدانست.
مدیر انتشارات بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس از حضور دو نویسنده در حوزه دفاع مقدس در غرفه ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد.
«رمان دفاع مقدسی «پرسه در خاک غریب» احمد دهقان توسط مترجم آمریکایی در دست ترجمه به انگلیسی است و انتشارات شمع و مه آن را منتشر خواهد کرد.
کتاب «من زندهام» خاطرات چهل ماه اسارت معصومه آباد در زندانهای رژیم بعث عراق به زبان روسی ترجمه و منتشر شد.
رضا امیرخانی، نویسنده گفت: «نخلهای بیسر» و «سفر به گرای ۲۷۰ درجه» و «عقابهای تپه ۶۰» از کتابهای مورد علاقهام بودهاند.
مدیرعامل مجمع ناشران دفاع مقدس از عرضه ۲۵ عنوان از کتابهای دفاع مقدس به زبانهای انگلیسی، عربی، ترکی استانبولی، روسی و اردو در نمایشگاه کتاب دفاع مقدس خبر داد.
نماینده ولی فقیه در نیروی قدس سپاه از ترجمه ۱۰ اثر شاخص ادبیات دفاع مقدس به زبانهای مختلف خبر داد.