نکته جالبی که اخیرا در بازار نشر ایران اتفاق افتاده این است که رمان «حرامزادهی استانبول» این نویسنده، که قبلا با نام «ناپاکزادهی استانبول» در ایران منتشر شده بود، بار دیگر با اسم «شرم» به بازار آمد
رمان «سه دختر حوّا» نوشته الف شفق با ترجمه شهناز ایلدرمی توسط انتشارات ریرا منتشر و راهی بازار نشر شد.
اگر به آمار ترجمه آثار الیف شافاک در سایت کتابخانه ملی مراجعه کنیم، واقعاً شگفتزده میشویم. شاید خیلیها ندانند کتاب «عشق» الیف شافاک، یک کتاب سفارشی است.