مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی در حاشیه نمایشگاه کتاب ایران در کابل گفت: ما در جشنوارهها و جوایز ادبیمان به دنبال وحدت و همگرایی اهالی ادبیات و زبان فارسی مخصوصاً ایران و افغانستان هستیم و با اهل اسلحه و سیاست، کاری ندار
شاعرانی که تمایل دارند آثارشان نقد شود؛ شعرشان را در سامانه نقد شعر به اشتراک بگذارند.
رضا امیرخانی گفت: فعالیت انجمنهای ادبی را مفید میدانم؛ زیرا در این محافل فضای گفتوگو شکل میگیرد و به همین دلیل، این انجمنها نیاز واقعی جامعه امروز ما هستند.
مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی در ششمین محفل شعرخوانی جشنواره «شعر فجر» گفت: آثار کسانی که مفهوم خاک و وطن را جدی گرفتهاند، ماندگارتر از کسانی است که تحت تأثیر ادبیات جاری در فضای مجازی مینویسند.
چهارمین محفل شعرخوانی جشنواره بینالمللی شعر فجر با حضور گسترده قهرمانان آتشنشان و بغض و اشک شاعران حاضر در این محفل همراه بود.
مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی گفت: حتی دیدار شاعران با رهبر معظم انقلاب را به دلیل رودربایستی با معظمله، چند روز بعد و پس از آنکه خوب همهجای آن را بررسی کردند، پخش میکنند.
رضا امیرخانی در مراسم پاسداشت خود و نقد کتاب جانستان کابلستان در شهر کابل گفت: فرهنگ خود بالادستِ سیاست مینشیند و سیاست زاییده فرهنگ است .
محسن پرویز گفت: اگر قرار باشد بین نویسندگی و پزشکی یکی را انتخاب کنم ترک نوشتن برایم بسیار سختتر است.
ابوالقاسم طالبی و بازیگران فیلم سینمای «یتیم خانه ایران» همزمان با آغاز اکران این فیلم میهمان بهروز افخمی بودند.
مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی گفت: موضوع مدافعان حرم و جهاد در منطقه و کشورهای همسایه، موضوعی است که کمتر به آن توجه غیرشعاری شده است و معرفتافزایی در این موضوع به قدری نبوده که به اثر هنری تبدیل شود.
امیرخانی در مراسم رونمایی از کتاب «خوانشی نقادانه از آثار رضا امیرخانی» گفت: دیده اید که یک مراسم میخواهد راجع به یک خرس سخن بگویند یک نمونه خرس هم در مجلس میآورند، من در این مراسم همین حکم را دارم.
آئين رونمايی از كتاب «خوانشی نقادانه از آثار رضا اميرخانی» همزمان با بيست و نهمين نمايشگاه كتاب در شهر آفتاب برگزار می شود.
مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی با اشاره به تجربه جشنواره گفت: جشنواره شعر فجر برسر سفره انقلاب است.
شاعر ۸۰ ساله مسیحی و استاد لبنانی زبان و ادبیات فارسی در دیدار فعالان فرهنگی کشورمان گفت: حسرت دیدار قیصر امینپور بر دلم سنگینی میکند.
فعالیتهای فرهنگی شیعیان در منطقه صیدا از دبیر اجرایی دهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر خواست تا برای سفر شاعران عرب ایرانی به لبنان و شعرخوانی آنان در اردوگاههای فلسطینیان در این کشور برنامهریزی کند.
ترجمه روسی مجموعه داستانی «قصه کربلا» نوشته مهدی قزلی در روسیه منتشر شد.
افشین علا گفت: در منا حیثیت و غیرت و مذهب و هویت ما توسط یک خاندان بی هویت مزدور توهین شده است و اگر مواضع رهبر معظم انقلاب با همان جملات کوتاه و کوبنده نبود آب سردی بر دل های داغدار ریخته نمیشد.
نسخه الکترونیک کتاب «پنجرهای تشنه»؛ سفرنامه انتقال ضریح جدید حضرت امام حسین(ع) از قم به کربلا به قلم مهدی قزلی با ۷۵ درصد تخفیف نسبت به قیمت نسخه چاپی به بازار آمد.
ماریا یوریونا پس از ترجمه کتاب زندگی حضرت زینب(س) در مسکو قصد دارد مجموعهٔ ۱۰ جلدی «قصهٔ کربلا» تألیف مهدی قزلی را هم به زبان روسی ترجمه کند.
کتاب «پنجرههای تشنه» نوشته مهدی قزلی که رهبر انقلاب بر آن تقریظ نوشتهاند در فرهنگسرای شفق نقد میشود.